Newsletter Art Club Yellow Pages Site Map Search Join Us Log In
 
Today community.gif About Power & Politics Culture & History Art & Entertainment Glam & Gossip LifeStyle Mind & Body
    Editorial Section
 
Jul 31, 2010

Iran-Dokht
Vote
Iranian culture and end of life decisions
Preserve life
Allow on personal request
Allow on court order
Other
Results
  News Headlines
   
  Interviews
   
  Events
   
  پلمپ تالا ...
   
 
   
  Searching For A P ...
  Salaam We are two PhD in nursing looking for a good position in...  
Music
IranDokht.com > Art & Entertainment > Music
Related Topics 
Ask The Expert
Art Club
Networking
List of Articles
Artist: Shirin Neshat  
 
  The Language of Fire   Comments 

www.IranDokht.com
Source:
Print This
Email this Article
Feedback
Write For IranDokht
Compiled by IranDokht.com from various sources.
Iran is all abuzz about a new politically charged song by Mohammad Reza Shajarian, Iran's greatest living master of traditional Persian music. Singer Shajarian is adored by people of all ages and social classes and even in the Diaspora. Even state-owned television and radio broadcast his music. The 68-year-old protested the state-run television was abusing his music by playing it in propaganda films aimed at promoting the government. He threatened to sue. The state broadcaster buckled. His latest song, "Language of Fire," shows his political sympathies in support of people's movement. In the song, written by the late poet Fereydoun Moshiri, Shajarian seems to be speaking directly to the plainclothes Basiji militiamen and security forces. Shajarian is currently touring Europ, performing in traditional Persian music concerts. Accompanied by Shahnaz ensemble, the veteran singer they will perform songs composed by professional tar player Majid Derakhshani.

The performances will include a number of old pieces along with some new ones, which will soon be also released in Shajarian’s new album. The new pieces have also been composed by Majid Derakhshani with poems by renowned Persian poets Sa’di, Hafez, Mowlavi and Malek-al-Shoara Bahar.

Mohammad Reza Shajarian received UNESCO’s Mozart Medal in 2006 and the 1999 prestigious Golden Picasso Medal among other awards. He has invented new string instruments Sorahi, Bam Sorahi, Saghar and Kereshmeh, which have been designed for traditional Persian music.

For downloading the audio file please click here

Below is a quick translation of the lyrics of "Language of Fire".
Poet: Fereydoun Moshiri; Translation by: Ramin Mostaghim in Tehran and Borzou Daragahi in Beirut.
Lay down your gun,
As I hate this very abnormal shedding of blood.
The gun in your hand speaks the language of fire and iron,
But I, before this fiendish tool,
Have nothing but, the language of the heart,
The heart full to the brim with love for you,
Who are in love with the enemy.
The language of fire and iron is the game of fury and bloodshed.
It is the language of Genghis Khan.
Come, sit down, talk, hear.
Perhaps the light of humanity will get through to your heart, too.
My brother, if you want me, sit down for a brotherly chat.
Lay down your gun,
So that the human-killer leaves your body
How much do you know about the ethics of humanity?
If God has bestowed the soul, why then you take it away?
Why, in the twilight of ignorance,
Do you want to roll and wrap up your brethren in dirt and blood,
The God-given soul?
Let's suppose you are right, my brother, in seeking and telling right and correct things.
But we ought to not seek even righteous things through the fire-spewing gun.
If it once happens that the pangs of conscience bother you,
Then lay down your gun.

استاد آواز ایران به تازگی اثری تحت عنوان زبان آتش و آهن با شعری از زنده یاد فریدون مشیری در دستگاه شور ضبط نموده اند.

این اثر با آهنگسازی استاد شجریان و تنظیم مجید درخشانی با همکاری ارکستر سمفونیک و در دستگاه شور اجرا شده است. گويا در ابتدا قرار بر این بود که این اثر در دستگاه ماهور اجرا شود ولی بدنبال وقایع رخ داده در کشورمان دستگاه اجرایی این اثر طبق تشخیص استاد از دستگاه ماهور به شور تغییر داده شد.

لينك دريافت فايل صوتی

تصنيف: زبان آتش - كلام: زنده ياد فريدون مشيری
تفنگت را زمین بگذار
که من بیزارم از دیدار این خونبارِ ناهنجار
تفنگِ دست تو یعنی زبان آتش و آهن
من اما پیش این اهریمنی ابزار بنیان کن
ندارم جز زبانِ دل -دلی لبریزِ مهر تو-
تو ای با دوستی دشمن.

زبان آتش و آهن
زبان خشم و خونریزی ست
زبان قهر چنگیزی ست
بیا، بنشین، بگو، بشنو سخن، شاید
فروغ آدمیت راه در قلب تو بگشاید.

برادر! گر که می خوانی مرا، بنشین برادروار
تفنگت را زمین بگذار
تفنگت را زمین بگذار تا از جسم تو
این دیو انسان کش برون آید.

تو از آیین انسانی چه می دانی؟
اگر جان را خدا داده ست
چرا باید تو بستانی؟
چرا باید که با یک لحظه غفلت، این برادر را
به خاک و خون بغلطانی؟

گرفتم در همه احوال حق گویی و حق جویی
و حق با توست
ولی حق را -برادر جان-
به زور این زبان نافهم آتشبار
نباید جست...

اگر این بار شد وجدان خواب آلوده ات بیدار
تفنگت را زمین بگذار...

منبع:
" The Language of Fire - زبان آتش "

Read More Articles by Source:
Read More Articles on Music
 
 
    Comments   Post Your Comment 

Make a Comment
 









 
      | Feedback | Join Us | Write For IranDokht | Editorial Policy Contact | Press Room | About IranDokht | 

©2002 All rights reserved
Contact IranDokht